20/09/2012

1st and 2nd day in Berlin


A viagem a Berlim correu muito bem e tenho muito para partilhar convosco. Irei começar por mostrar-vos um pouco dos dois primeiros dias, depois num outro post os outros dois e de seguida o video. Espero que gostem!

The Berlin trip went very well and I have so much to share with you. I'll start by showing you a little of the first two days, then in another post I show the other two days and then the video. Hope you enjoy!


A melhor forma de chegar ao centro de Berlim é apanhando o comboio que está junto ao Aeroporto. Como o nosso hotel ficava ligeiramente afastado do centro, apanhámos o eléctrico (5 minutos e já lá estávamos). 

The best way to get to the center of Berlin is to take the train which is close to the airport. As our hotel was slightly off the center of the city, we took the tram (5m).



Aproveitámos para conhecer as redondezas e jantar no restaurante em frente ao hotel onde ficámos: Lanternchen.

We get to know the surroundings and dinner at the restaurant across from the hotel where we stayed: Lanternchen.


No segundo dia fomos até ao centro depois de um bom pequeno-almoço perto do hotel, partimos de Albertinen Str para Greifswalder Str e depois noutro eléctrico para Alexandrerplatz, uma das praças mais antigas e conhecidas da cidade.

On the second day we went to the center after a good breakfast near the hotel, we left for Greifswalder Str, from were we were: Albertinen Str. Then we get another tram to Alexandrerplatz, one of the oldest and best known parks in the city.


 Alexanderplatz

Aqui podemos também observar a Berliner Fernsehturm (torre de televisão) com 36m de altura, que é o edifício mais alto da cidade.

Here we can also observe the Fernsehturm (television tower) with 36m high, is the tallest building in the city.


Bem perto está a Berliner Rathaus (Câmara Municipal de Berlim), toda construída em tigolos vermelhos, um edifício enorme.

Near is the Berliner Rathaus (town hall of Berlin), all built in red tigolos, a huge and impressive building.


No meio da praça e entre várias linhas de eléctricos, observámos o Weltzeituhr (Relógio das horas do Mundo).

In the middle of the square and among several tram lines, we can observed the Weltzeituhr (An World Clock).

Weltzeituhr (Relógio das horas do Mundo)

Cortando à direita fomos até à fonte de Neptuno, uma fonte verde neobarroca de 1895 que representa Neptuno, o deus dos mares, rodeado de 4 figuras femininas que simbolizam Reno, Weichsel, Oder e Elb.

On our right we went to the fountain of Neptune, a green neobaroque fountain of 1895 which represents Neptune, the god of the sea, surrounded by four female figures symbolizing Reno, Weichsel, Oder and Elb.



Nesta praça apanhámos o bus turístico (que adoro fazer sempre que tenho oportunidade). De manhã passámos por: Kufurstendamm, KaDewe, Postadamer Platz, Maverreste, Chekpoint Charlie (que mostrarei amanhã), Gendarmenmarkt, Muhlendamm, Alexanderplatz, Rotes Rathaus, Neptunbrunnen, Lustgarten (zona dos museus), Bandenburger Tor (que amanhã também mostrarei no blog), Hauptbahnhof e Siegessaule GroBer Stern.
Depois desta visita que nos deu uma ideia dos principais locais a visitar, fomos almoçar a um restaurante japonês no centro comercial de Alexanderplatz, uma opção bem mais económica.


In this square we took the bus tour (I love to do whenever I get the chance). In the morning we went through: Kufürstendamm, KaDeWe, Postadamer Platz, Maverreste, Chekpoint Charlie (I will show you tomorrow), Gendarmenmarkt, Mühlendamm, Alexanderplatz, Rotes Rathaus, Neptunbrunnen, Lustgarten (Museum Mile), Bandenburger Tor (which also I will show you tomorrow on the blog), Hauptbahnhof and Siegessaule Grober Stern.
After this visit, that gave us an idea of the main places to visit, we had lunch at a Japanese restaurant in downtown Alexanderplatz, an economical option in that area.



Seguimos depois na parte da tarde para o tour B: Maver & Kier.

Later in the afternoon we went to tour B: Maver & Kier.


Foram vários os locais que passámos, mas o que chamou mais a nossa atenção foi a KrausnickstraBe, uma sinagoga muito bonita, Karl Marx Alle e o East Side Gallery, onde saímos.

There were several places we went through, but what caught our attention the most was the KrausnickstraBe, a very beautiful synagogue, Karl Marx Alle and the East Side Gallery, where we went.






Este fragmento do muro de Berlim com 1,3km de extensão foi abandonado e em 1990, 118 artistas de todo o Mundo pintaram nele figuras coloridas, tornando-o numa obra de arte única e que proporciona fotografias bem divertidas. A figura mais famosa é a do artista russo Dmitri Vrubel que ilustra Leonid Brezhnev e o líder da Alemanha de Leste Erich Honecker a trocarem um beijo socialista muito fraterno. 


This fragment of the Berlin Wall with 1.3 km long, was abandoned in 1990, 118 artists from around the world painted color pictures in it, making it a unique work of art that provides quite fun photographs. The most famous figure is from a Russian artist Dmitri Vrubel that shows Leonid Brezhnev and East German leader Erich Honecker in a very fraternal socialist kiss. 




Regressámos depois de eléctrico para o hotel e acabámos por jantar no mesmo restaurante do dia anterior Lanternchen. Para além da comida ser óptima, o ambiente e o atendimento era extremamente agradável.

We returned after a walk in this area by tram to the hotel and we ended up dining at the same restaurant in the previous day - Lanternchen. This restaurant have great food, nice ambience and the  service was extremely pleasant.



I was wearing 1st look:
Jacket zara SS'12
Shirt Mango New Collection
Pants H&M New Collection
Boots New Special Collections from Zara
Bag Parfois WS'11

2nd look:
Pants & necklace New Collection H&M
shirt Stradivarius SS'12
Sunglasses Mango SS'12
Hat H&M old
Jacket Stradivarius old
bag Parfois old

2 comentários:

  1. Gostei muito deste 1º post!

    Venham mais :)

    beijnhs

    ResponderEliminar
  2. que fotos de meter inveejaaa ;)

    http://girls-stuff-11.blogspot.pt/

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...